Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 10:6 - Peymana Nû (Încîl)

6 Lê serê sêrîda, wextê eʼfirandinê Xwedê ew ‹qisimê mêr û jinêda xuliqandin›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Lê di destpêka afirandinê de Xwedê ew ‹nêr û mê afirandin›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Ле сәре серида, ԝәхте әʼфьрандьне Хԝәде әԝ ‹ԛьсьме мер у жьнеда хӧльԛандьн›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 حال اَو حالَ گو ژه دَستبه گِرِنا عالَمه، خدا ”اَو مِر و ژِن آفِراندِن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 10:6
9 Iomraidhean Croise  

Çimkî wan rʼojada wê tengasîke usa bibe, wekî ji rʼoja ku Xwedê dinya eʼfirandîye hʼeta niha nebûye û ne jî wê bibe.


Rʼast ji eʼfirandina dinyayêda hʼunurêd Wîye nexuya, awa gotî qudreta Wîye hʼeta-hʼetayê û Xwedêtîya Wî bi eʼfirîna xuya dibin, zelal têne dîtinê. Bi vî awayî kes nikare cabê bide.


û wê bêjin: «Kʼa ew sozê hatina Wî? Bavêd me eʼmirê Xwedê cî anîn çûn, lê her tişt hê ji wextê eʼfirandina dinyayêda usa mane».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan