Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marqos 10:39 - Peymana Nû (Încîl)

39 Wana jêrʼa got: «Em dikarin». Îsa wanrʼa got: «Belê hûnê vexwin ji wê kʼasa ku Ezê vexwim û bêne nixumandinê bi wê nixumandina ku Ezê pê bême nixumandinê,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

39 Wan jî got: «Em dikarin.» Îsa ji wan re got: «Bi rastî hûnê ji wê kasa ku ezê vexwim, vexwin û bi imada ku ezê pê bêm imadkirin, imad bibin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

39 Ԝана жерʼа гот: «Әм дькарьн». Иса ԝанрʼа гот: «Бәле һуне вәхԝьн жь ԝе кʼаса кӧ Әзе вәхԝьм у бенә ньхӧмандьне бь ԝе ньхӧмандьна кӧ Әзе пе бемә ньхӧмандьне,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 اَوان گُتنَ وی: «بَله، اَم دِگارِن.» عیسی گُتَ وان: «ژه وه طاسِگا گو اَز دِوَخُم دا، اونه وَخُن و وه غُسلا تعمیدا گو اَز دِگِرِم، اونه بِگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marqos 10:39
10 Iomraidhean Croise  

Besî şagirt e, wekî mîna dersdarê xwe be û xulam jî mîna axayê xwe be. Heger malxê malêrʼa ‹Belzebûl› gotin, hingê neferêd wîrʼa wê çi bêjin?


gunêd xwe didane rʼûyê xwe û ji wî çʼemê Ûrdunêda dihatine nixumandinê.


Lê Petrûs ser ya xwe dima û digot: «Heger cî bê, ezê tʼevî Te bimirim jî, lê tʼu car Te înkʼar nakim!» Hʼemûya jî aha digot.


Û got: «Abba, Bavo! Her mecal ji destê Te tê. Evê kʼasê ji Min dûr xe. Lê bira xwestina Min nîbe, lê ya Te be».


Petrûs gote Wî: «Xudan, çima ez niha nikarim pey Te bêm? Ezê eʼmirê xwe jî bona Te bidim».


Wê xebera ku Min werʼa gotîye bînine bîra xwe, ku: ‹Xulam ne ser axayê xwerʼa ye›. Heger Ez zêrandime, wê we jî bizêrînin. Heger gotina Min xwey kirine, wê gotina we jî xwey kin.


Min xebera Te gîhande wan û dinya jenîya wan, çimkî ew ne ji dinyayê ne, çawa ku Ez ne ji dinyayê me.


Aqûbê birê Yûhʼenna bi şûr da kuştinê.


Ez niha van cefayêd xweda, kʼîjana ku bona we dikʼişînim, şa me û wan tengasîyêd Mesîhe mayîn bi canîya xwe bona Bedena Wî, ya ku civîn e, tʼemam dikim.


Ez, Yûhʼennayê birê we me, yektîya Îsada heval-pʼarê wê tengasîyê, pʼadşatîya Wî û sebira we me. Ez bona xebera Xwedê û şeʼdetîya bona Îsa wê giravêda bûm, ku jêrʼa Patmos dibêjin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan