Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 9:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Lê Îsa wanrʼa got: «Hûn xurek bidine wan». Wana jî lê vegerʼand û gotin: «Pêştirî pênc nan û du meʼsîya wekî mayîn tiştekî me tʼune, heger em neçin tʼemamîya cimeʼtêrʼa xurek nekʼirʼin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Lê wî ji wan re got: «Hûn xwarinê bidin wan!» Wan lê vegerand û gotin: «Ji pênc nan û du masiyan pê ve, tiştekî me tune. Wekî din divê em herin û ji tevahiya vê elaletê re xwarinê bikirrin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Ле Иса ԝанрʼа гот: «Һун хӧрәк бьдьнә ԝан». Ԝана жи ле вәгәрʼанд у готьн: «Пештьри пенщ нан у дӧ мәʼсийа ԝәки майин тьштәки мә тʼӧнә, һәгәр әм нәчьн тʼәмамийа щьмәʼтерʼа хӧрәк нәкʼьрʼьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 عیسی گُتَ وان: «اون بوخو رِسقی بِدَنَ وان.» رسولا گُت: «مَ خِنجی پِنج گِردا و دو ماسیا چه دِشد چِنینَ، آن ژی اَم دِبی بِچِن و بُ تواوی وان مِرُوانَ رِسقی بِکِرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 9:13
8 Iomraidhean Croise  

Berê êvarê her donzdeh hatine cem Wî û jêrʼa gotin: «Eʼlaletê berʼde, ku herʼin gund û bergêd dor-bera cî-war bin û xwerʼa xurek dest xin, çimkî em li cîkî xikî-xwelî ne».


Çimkî weke pênc hʼezar mêrî bûn. Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Cimeʼtê pêncî-pêncî bidine rʼûniştandinê».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan