Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 8:54 - Peymana Nû (Încîl)

54 Û Îsa destê wê girt, deng da wê û got: «Qîzik, rʼabe!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

54 Wî rahişt destê wê, gazî wê kir û got: «Keçikê, rabe ser xwe!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

54 У Иса дәсте ԝе гьрт, дәнг да ԝе у гот: «Ԛизьк, рʼабә!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

54 بله عیسی دَسته گِجِگه گِرت و گُت: «گِجا مِن، رابَ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 8:54
15 Iomraidhean Croise  

Lê gava cimeʼt derxistine derva, Îsa çû hindurʼ destê wê girt û qîzik rʼabû ser xwe.


Îsa jî çû nêzîk, destê wê girt rʼakir û tʼayê jê berʼda, rʼabû berdestî wanrʼa kir.


Ewî jî destê merivê kor girt, ji gund derxiste der, tʼûyî çʼeʼvêd wî kirin û destêd Xwe danîne ser wî, pirsî: «Tu tiştekî dibînî?»


Lê Îsa destê wî girt, ew rʼakir. Kurʼik jî rʼabû sekinî.


Gava Ew çû mal, nehişt kesek herʼe hindurʼ, pêştirî Petrûs, Yûhʼenna, Aqûb û dê û bavê qîzikê.


Wana qerfê xwe Pê dikir, çimkî zanibûn ku ewa mirîye.


Û rʼuhʼê wê lê vegerʼîya, pêrʼa-pêrʼa rʼabû ser xwe. Îsa eʼmir kir, ku xurek bidine wê.


Pey vê gotinêrʼa bi dengekî bilind kire gazî: «Lazar, derkʼeve!»


Çawa ku Bav dikare mirîya sax ke û jîyînê bide wan, usa jî Kurʼ dikare kʼîjana Ew dixwaze, jîyînê bide wan.


Hingê Petrûs hʼemû derxistine derva, çok da dua kir û ser cinyazda vegerʼîya got: «Tabîtʼa! Rʼabe ser xwe». Ewê çʼeʼvêd xwe vekirin, li Petrûs nihêrʼî, rʼabû rʼûnişt.


çawa nivîsar e: «Min tu kirî bavê gelek mileta». Ew bavê me ye, li ber wî Xwedêyê ku ewî bawer kir, wekî Ew mirîya sax dike û gazî tiştêd tʼunene dike, çawa ku hene.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan