Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 8:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Gava qeyikêda diçûn, Ew xewrʼa çû. Û firtonek li golê rʼabû, qeyik tʼijî av dibû, ew qezîyêda bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Gava ew bi qeyikê diçûn, ew bi xew ve çû. Hingê bagerek li golê rabû, av diket qeyikê û ew ketin talûkê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Гава ԛәйькеда дьчун, Әԝ хәԝрʼа чу. У фьртонәк ль голе рʼабу, ԛәйьк тʼьжи ав дьбу, әԝ ԛәзийеда бун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 هَ وِسا گو سَر آوه دِچُنَ پِش، عیسی خَورا چو. نِشگادا باکرُفَیَک گُله دا دَستبه گِر، وِسا گو قَییق تِژی آو دِبو و جانه وان کَتَ خطره دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 8:23
13 Iomraidhean Croise  

Carekê Îsa li ber gola Cênîsartê sekinîbû û eʼlaletê dora Wî girt, ku xebera Xwedê bibihê.


Rʼojekê Îsa şagirtêd Xweva kʼete qeyikê û gote wan: «Em derbazî wî berî golê bin». Û rʼêkʼetin.


Em kʼetine gemîke ji Edremîtê, ku wê gemîwargehêd qeza Asyayêva biçûya û rʼêkʼetin. Erîstarxoyê mekedonî jî ji Tʼêsalonîkê merʼa bû.


Çima em jî her gav xwe davêjine ser sêla sor?


Serekkʼahînekî meyî usa tʼune, ku bêtʼaqetîyêd meda dilê Wî ser me neşewite, lê Ew ji hʼemû alîyada cêrʼibandî ye mîna me, lê tʼenê bêgune.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan