Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 7:17 - Peymana Nû (Încîl)

17 Nav û dengê Wî tʼemamîya Cihûstanê û dor-berê wê bela bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

17 Û ev gotina ha ya li ser wî li seranserê Cihûstanê û hawirdora wê belav bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

17 Нав у дәнге Ԝи тʼәмамийа Щьһустане у дор-бәре ԝе бәла бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 خَبَرا وه شُلا عیسی ناو تواوی یهودیه و مَنطَقِت دُرا تا دُرا وی پَخش بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 7:17
8 Iomraidhean Croise  

Gava Îsa Beytlehʼma Cihûstanêda, rʼojêd pʼadşatîya Hêrodesda bû, hingê çend steyrnas ji rʼohilatê hatine Orşelîmê


Nav-dengê Wî li tʼemamîya Sûryayê bela bû, cimeʼtê her cûrʼe merivêd nexweş anîne cem Wî, yêd ku cûrʼe-cûrʼe êş û cefada bûn: Yêd cinakʼetî, hîvkʼetî, şilûşeʼt û Ewî ew hʼemû jî qenc kirin.


Eva deng-beʼsa tʼemamîya wî welatîda bela bû.


Lê ew derkʼetin, tʼemamîya wî welatîda nav û dengê Wî bela kirin.


Û nav û dengê Îsa pêrʼa-pêrʼa hʼemû dor-berêd Celîlê bela bû.


Hêrodes pʼadşa ev yek bihîst, çimkî nav û dengê Îsa derkʼetibû. Hineka digot: «Eva Yûhʼennayê nixumdar e ji nav mirîya rʼabûye. Lema jî pê wî kʼeremet têne kirinê».


Îsa bi qewata Rʼuhʼ vegerʼîya Celîlê û nav-dengê Wî hʼemû alîyêd wî welatîda bela bû.


Ew nêzîkî darbestê bû girt û ewêd ku dibirin sekinîn, Îsa got: «Xorto! Ez terʼa dibêjim, rʼabe!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan