Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 5:12 - Peymana Nû (Încîl)

12 Gava Îsa bajarekîda bû, li wir merivekî serdapêda kʼotî hebû. Çaxê ewî Îsa dît, xwe deverʼûya avît jê lava kir û got: «Xudan! Heger bixwazî, Tu dikarî min paqij kî».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

12 Gava ku ew li nav bajarekî ji bajaran bû, li wir mirovek hebû ku bedena wî hemû kotî bû. Gava wî Îsa dît, xwe deverû avêt erdê, jê lava kir û got: «Ya Xudan, eger tu bixwazî, tu dikarî min paqij bikî.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

12 Гава Иса бажарәкида бу, ль ԝьр мәрьвәки сәрдапеда кʼоти һәбу. Чахе әԝи Иса дит, хԝә дәвәрʼуйа авит же лава кьр у гот: «Хӧдан! Һәгәр бьхԝази, Тӧ дькари мьн паԛьж ки».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

12 رُژَگه دیتِر گو عیسی ناو یگَ وان شَهرادا بو، مِرُوَگ هات گو جذامه تواوی بَدَنا وی گِرته بو. وقته اَوی عیسی دیت، حَتا سَر عَردی خو خار گِر و بِ لاواهیا گُت: «آغایه مِن، هَگو تِ هَز گَی تِ دِگاری شفایه بِدَی مِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 5:12
27 Iomraidhean Croise  

Çaxê Îsa li Beytanyayê mala Şimhʼûnê kʼotîda bû,


Gava ku gihîştine malê, ew her du kor hatine cem Wî. Îsa ji wan pirsî û got: «Hûn bawer dikin, ku Ez dikarim alî we bikim?» Wana got: «Belê Xudan».


gelek rʼeca jê kir û got: «Qîzika min li ber mirinê ye. Were û destêd Xwe dayne ser wê, ku qenc be û bijî».


Ewî xwe deverʼû avîte ber nigêd Îsa û rʼazîbûn dida Wî. Ew samerî bû.


Û Îsa destê Xwe dirêj kirê, lê kʼet û got: «Ez dixwazim. Paqij be!» Û destxweda kʼotîbûn jê çû.


Bona vê yekê Ew her gav dikare wan xilaz ke, yêd ku bi destê Wî nêzîkî Xwedê dibin, çimkî Ew tʼimê sax e, ku bona wan lava-navçêtîyê bike.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan