Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 4:38 - Peymana Nû (Încîl)

38 Ew ji kʼinîştê derkʼet çû mala Şimhʼûn. Xwesîya Şimhʼûn teʼl tʼayêda dineʼlîya û bona wê ji Wî hîvî kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

38 Hingê Îsa ji kinîştê derket û çû mala Şimûn. Xesûya Şimûn tayeke giran girtibû û ji bo wê ji wî lava kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

38 Әԝ жь кʼьниште дәркʼәт чу мала Шьмһʼун. Хԝәсийа Шьмһʼун тәʼл тʼайеда дьнәʼлийа у бона ԝе жь Ԝи һиви кьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

38 پاشه عیسی دیره دا دَرکَوت و چو مالا شَمعون. خَسویا شَمعونی کَلِژانَگه زُر گِرته بو. بَهنده، ژه عیسی خاستِن آریکاریا وی بِگَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 4:38
9 Iomraidhean Croise  

Lê Ewî caba wê neda. Şagirtêd Wî nêzîkî Wî bûn hîvî jê kirin û gotin: «Tiştekî bêje vê, bira dûrî me kʼeve, çimkî pey me kʼetîye dike qarʼe-qarʼ».


Nav-dengê Wî li tʼemamîya Sûryayê bela bû, cimeʼtê her cûrʼe merivêd nexweş anîne cem Wî, yêd ku cûrʼe-cûrʼe êş û cefada bûn: Yêd cinakʼetî, hîvkʼetî, şilûşeʼt û Ewî ew hʼemû jî qenc kirin.


Lê niha jî ez zanim Tu çi ji Xwedê bixwazî, Ewê bide Te».


Awa her du xûşka Îsarʼa cab şandin û gotin: «Xudan, va ewî ku Tu jê hʼiz dikî nexweş e».


Gelo îzina me tʼune em kʼulfeteke bawerîyêda tʼevî xwe bigerʼînin, çawa şandîyêd din, birayêd Xudan û Petrûs dikin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan