Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 3:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Îsa nêzîkî sî salî bû, gava Ewî dest bi kʼarê Xwe kir û wan tʼirê Ew kurʼê Ûsiv bû, Ûsivê Elî,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Îsa bi xwe, gava ku dest bi hînkirina xwe kir, nêzîkî sî salî bû. Û wek ku dihat gumankirin ew kurê Ûsiv bû, kurê Elî,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Иса незики си сали бу, гава Әԝи дәст бь кʼаре Хԝә кьр у ԝан тʼьре Әԝ кӧрʼе Усьв бу, Усьве Әли,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 تَمَنه عیسی نِیزوکی سی سالیه بو گو خِذمَتا خو دَستبه گِر. اَو گورَیَگی خلقی گوره یوسف بو و یوسف، گوره هِلی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 3:23
20 Iomraidhean Croise  

Ev e rʼeqema rʼikʼinyata Îsa Mesîh, rʼikʼinyata Dawid, rʼikʼinyata Birahîm:


Aqûbrʼa Ûsiv bû, mêrê Meryemê, ya ku Îsa ji wê welidî, ku Mesîh tê gotinê.


û Yêşarʼa Dawid pʼadşa bû. Dawid pʼadşarʼa Silêman bû, (dîya wî berê kʼulfeta Ûrîya bû),


Ne Ev kurʼê necar e? Ne navê dîya Wî Meryem e? Ne Aqûb, Ûsiv, Şimhʼûn û Cihûda birêd Wî ne?


Ji hingêva Îsa dest bi dannasînîyê kir û got: «Ji gunekirinê vegerʼin, çimkî Pʼadşatîya Eʼzmana nêzîk bûye».


Ne Ev necar e? Ne Ev kurʼê Meryemê û birê Aqûb, Yûsês, Cihûda û Şimhʼûn e? Ne xûşkêd Wî li vir nav meda ne?» Bi vî awayî ew ji Wî çûn.


Gava dê û bavê Wî ew dîtin, hʼeyîrîn û dîya Wî jêrʼa got: «Lawo! Te çima usa serê me kir? Ez û bavê te kʼel-bîn li Te digerʼîyan».


Êlyaqîmê Melyo, Melyoyê Mena, Menayê Metîtîya, Metîtîyayê Natʼan, Natʼanê Dawid,


Hʼemûya jî bona Wî qenc xeber didan û ser xeberdana Wîye meʼrîfet zendegirtî mabûn û digotin: «Eva ne kurʼê Ûsiv e?»


Fîlîpo çû Natanyêl dît û jêrʼa got: «Me Ew dît, bona kʼîjanî Mûsa Qanûnêda û pʼêxembera jî nivîsarêd xweda salixê Wî dabûn, Îsayê Kurʼê Ûsivê ji Nisretê».


Û digotin: «Ne eva Îsayê kurʼê Ûsiv e, ku em dê û bavê Wî nas dikin? Îdî eva çawa dibêje: ‹Ez ji eʼzmên hatime xwarê›?»


Tʼêyofîloyê xweyîqedir, min kʼitêba xweye pêşinda derheqa wan hʼemû tiştada nivîsî, çi ku Îsa kir û hîn kir, ji sêrîda


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan