Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 24:50 - Peymana Nû (Încîl)

50 Û ew hʼeta Beytanyayê birin, destê Xwe bilind kir, dua wan kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

50 Îcar wî ew derxistin û birin heta bi Beytanyayê û li wê derê wî destên xwe hildan û ew pîroz kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

50 У әԝ һʼәта Бәйтанйайе бьрьн, дәсте Хԝә бьльнд кьр, дӧа ԝан кьр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

50 عیسی اَو بِرِنَ دَروَیی شَهری حَتا نِیزوکاتیا گُنده بِیت‌عَنْیایه و دَسته خو بِلند گِر، بَرکت دا وان؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 24:50
15 Iomraidhean Croise  

Û Ewî ew li wir hiştin, ji bajêr derkʼet, çû Beytanyayê û şev li wir ma.


Paşê ew zarʼ dane hʼemêza Xwe, destê Xwe danî ser wan û dua li wan kir.


Gava ew nêzîkî Orşelîmê bûn û gihîştine çʼîyayê Zeytʼûnê û gundêd Beytfacê û Beytanyayê, hingê Îsa du şagirtêd Xwe şandin


Û hê dua dikir, ji wan qetîya, berbi eʼzmên hate hilatinê.


Hingê ewana ji çʼîyayê Zeytʼûnê vegerʼîyane Orşelîmê, ku rʼîya rʼojeke şemîyê dûrî Orşelîmê bû.


Gava ev yek got, ber çʼeʼvê wan berbi eʼzmên hate hilatinê û eʼwrekî ji ber çʼeʼvê wan Ew veşart.


Awa ez dixwazim ku mêr her dera destêd xweye hʼelal bilind kin, bê hêrs û bê şerʼ-deʼw dua bikin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan