Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 23:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Gava Hêrodes çʼeʼv Îsa kʼet, gelekî şa bû. Ewî hê zûva dixwest ku Ew bidîta, çimkî ewî gelek tişt bona Wî bihîstibûn û hʼizreta Wî bû, ku kʼeremetekê bi destê Wî bibîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Gava Hêrodês Îsa dît, ew gelek şa bû. Hê ji mêj ve wî dixwest ku wî bibîne, çimkî wî gelek tişt li ser Îsa bihîstibûn û hêvî dikir, ku Îsa li ber wî kerametekê bike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Гава Һеродәс чʼәʼв Иса кʼәт, гәләки ша бу. Әԝи һе зува дьхԝәст кӧ Әԝ бьдита, чьмки әԝи гәләк тьшт бона Ԝи бьһистьбун у һʼьзрәта Ԝи бу, кӧ кʼәрәмәтәке бь дәсте Ԝи бьбинә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 هیرودیس وقته عیسی دیت، گَلَک کَیف خوش بو، چون گو کِمِژدا دِخاست وی بِبینیت. بَهنده گورَیَگی اَو دِشده گو راستا عیسی دا بیهیسته بو، هِویدار بو هِندَ مُعجِزا ژه وی بِبینیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 23:8
8 Iomraidhean Croise  

Hingê Hêrodesê serwêrê Celîlê bona Îsa bihîst,


Hêrodes pʼadşa ev yek bihîst, çimkî nav û dengê Îsa derkʼetibû. Hineka digot: «Eva Yûhʼennayê nixumdar e ji nav mirîya rʼabûye. Lema jî pê wî kʼeremet têne kirinê».


Paşê Îsa gazî eʼlaletê û şagirtêd Xwe kirin, wanrʼa got: «Heger yek dixwaze li pey Min bê, bira xwe înkʼar ke, xaçê xwe hilde û pey Min bê.


Ewî wanrʼa got: «Hûnê rʼast vê gotinê ser Min bêjin: ‹Hʼekîmo! De hʼekîmtîyê li xwe bike. Û ew tiştêd me bihîstin ku Te Kefernahûmêda kirin, li vir cî-miskʼenê xweda jî bike›».


û got: «Evî hʼukumî bidine min jî, ku ez destê xwe daynime ser kʼê, Rʼuhʼê Pîroz bistîne».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan