Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 23:38 - Peymana Nû (Încîl)

38 Û fêza serê Wî jî nivîsar bû, ku: «EVA PʼADŞAYÊ CIHÛYA YE».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

38 Û li ser depika ser serê wî weha hatibû nivîsîn: EV PADÎŞAHÊ CIHÛYAN E.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

38 У феза сәре Ԝи жи ньвисар бу, кӧ: «ӘВА ПʼАДШАЙЕ ЩЬҺУЙА ЙӘ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

38 نِویسارَگ ژی هِندایی سَره وی وَگِره بون گو ’اَوَیَ پاشایه یهودیا.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 23:38
9 Iomraidhean Croise  

û gotin: «Kʼanê Pʼadşê cihûyayî ku gerekê bibûya? Me steyrka Wî li rʼohilatê dît û em hatine, ku serê xwe li ber Wî daynin».


Îsa ber welî sekinî, welî ji Wî pirsî û got: «Tu yî pʼadşê cihûya?» Îsa wîrʼa got: «Te bi devê xwe got».


Neheqîya Wî nivîsîn danîn fêza serê Wî: «EV ÎSA, PʼADŞÊ CIHÛYA YE».


Destpêkirin silav danê û gotin: «Xweş be Pʼadşê cihûya!»


Nivîsara neheqîya Wî aha nivîsar bû: «PʼADŞÊ CIHÛYA».


De bira niha Mesîh, Pʼadşê Îsraêlê ji xaçê bê xwarê, wekî em bibînin û bawer bikin». Yêd tʼevî Wî hatibûne xaçkirinê jî teʼn li Wî dixistin.


Pîlato ji Wî pirsî û gotê: «Tu yî pʼadşê cihûya?» Ewî lê vegerʼand û gotê: «Te bi devê xwe got».


Li ber Wî disekinîn û digotin: «Xweş be, Pʼadşê cihûya!» Û şemaq li Wî dixistin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan