Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:59 - Peymana Nû (Încîl)

59 Û weke sihʼetekê jî derbaz bû, yekî din jî dida zora xwe û digotê: «Hebe-tʼunebe eva meriva tʼevî Wî bû, çimkî ji Celîlê ye».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

59 Gava nêzîkî saetekê di wê navê de derbas bû, yekî din jî rabû û ji dil got: «Hema bi rastî evê ha jî bi wî re bû, çimkî ew ji Celîlê ye.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

59 У ԝәкә сьһʼәтәке жи дәрбаз бу, йәки дьн жи дьда зора хԝә у дьготе: «Һәбә-тʼӧнәбә әва мәрьва тʼәви Ԝи бу, чьмки жь Щәлиле йә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

59 قیاسه سَعَتَگه دَرباز بو و مِرُوَگه دی ژی بِ اطمینانه گُت: «به شِگ اَو مِرُوَ ژی گَل وی بو، چون گو اَو ژی خلقه جلیله یَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:59
5 Iomraidhean Croise  

Lê Petrûs got: «Filan kes! Ez nizanim tu çi dibêjî». Û xeber hê dêvda bû, destxweda dîk bang da.


Wana wêrʼa got: «Te hʼişê xwe unda kirîye?» Lê ewa ser ya xwe bû, ku rʼast e. Wana got: «Qey milyakʼetê wî ye?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan