Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 22:36 - Peymana Nû (Încîl)

36 Hingê got: «Lê niha kʼîsikê kʼê heye bira hilde û usa jî tûrik. Û yê ku bê şûr e, bira kʼincê xwe bifiroşe û xwerʼa şûrekî bikʼirʼe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 Îsa ji wan re got: «Lê niha ewê ku xelîtka wî heye, bila wê bi xwe re bîne, wisa jî yê ku tûrê wî heye û ewê ku bê şûr e, bila ebayê xwe bifiroşe û ji xwe re şûrekî bikirre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Һьнге гот: «Ле ньһа кʼиське кʼе һәйә бьра һьлдә у ӧса жи турьк. У йе кӧ бе шур ә, бьра кʼьнще хԝә бьфьрошә у хԝәрʼа шурәки бькʼьрʼә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 عیسی گُتَ وان: «بله نَهَ هَچی کَسه کیسِگ آن بُخچِگ هَیَ، اَوه راگَت و هَگو شمشیر چِنینَ، عبایه خو بِفرُشیت، شمشیرَگه بِکِریت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 22:36
10 Iomraidhean Croise  

ne tûrik bona rʼê, ne du dest kiras, ne çarix, ne şivdar, çimkî pʼale hêjayî rʼisqê xwe ye.


Û Îsa wanrʼa got: «Gava Min hûn bê kʼîsik, tûrik û çarix şandin, hûn hʼewcê tiştekî bûn?» Wana got: «Na».


Lê Ez werʼa dibêjim, ku gerekê eva nivîsara ser Min bê sêrî, ku: ‹Ew tʼevî nerʼasta hate hʼesabê›. Û çi ku bona Min nivîsar e, ser qewimandinê ye».


Şagirta Wîrʼa got: «Xudan, va ne vira du şûr hene». Ewî wanrʼa got: «Bes e».


Wê xebera ku Min werʼa gotîye bînine bîra xwe, ku: ‹Xulam ne ser axayê xwerʼa ye›. Heger Ez zêrandime, wê we jî bizêrînin. Heger gotina Min xwey kirine, wê gotina we jî xwey kin.


Min ev yekana werʼa gotin, wekî pê Min hûn xweyê eʼdilayîyê bin. Hûnê dinyayêda tengasîyê bibînin, lê mêrxas bin! Min dinya kire bindestê Xwe».


Belê gava em cem we bûn, me hê hingêda werʼa digot, ku emê rʼastî tengasîya bên û usa jî bû, çawa hûn zanin.


Awa Mesîh ku bona me bedenî cefa kʼişand, hûn jî bi wê nêt-fikirê sîlihʼkirî bin. Çimkî yê bi bedenî cefa kʼişand, wî dest ji guna kʼişandîye,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan