Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 2:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Dê û bavê Wî ser tiştêd ku Şimhʼûn bona Wî digotin, zendegirtî mabûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Dê û bavê wî li wan gotinên Şimûn gelek şaş man.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 Де у баве Ԝи сәр тьштед кӧ Шьмһʼун бона Ԝи дьготьн, зәндәгьрти мабун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 باب و داییگه عیسی ژه قِسه گو راستا ویدا هاتنَ گُتن، صِفَت گِرتی بِبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 2:33
8 Iomraidhean Croise  

Hê Ewî eʼlaletêrʼa xeber dida, va dîya Wî û birayêd Wî li derva sekinîn, dixwestin tʼevî Wî xeber dana.


Gava Îsa ev yek bihîst, zendegirtî ma û gote ewêd ku pey wî diçûn: «Ez rʼast werʼa dibêjim, Îsraêlêda jî Min bawerîke aha yekîda nedîtîye.


Her kesê ku ji şivana ev tişt dibihîstin, zendegirtî diman.


Gava dê û bavê Wî ew dîtin, hʼeyîrîn û dîya Wî jêrʼa got: «Lawo! Te çima usa serê me kir? Ez û bavê te kʼel-bîn li Te digerʼîyan».


Û nikaribûn ber cimeʼtê nava xebera Wîda Ew bigirtana, ser cabdayîna Wî zendegirtî dengê xwe birʼîn.


Tʼemamîya cimeʼtê ser mezinayîya Xwedê zendegirtî mabû. Û çaxê hʼemû ser her tiştêd ku Îsa dikirin eʼcêbmayî mabûn, Ewî şagirtêd Xwerʼa got:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan