Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 19:7 - Peymana Nû (Încîl)

7 Hʼemûyêd ku ev yek dîtin, bîna xwe teng dikirin û digotin: «Ew bû mêvanê merivekî gunekʼar».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Hemûyên ku ev yek dîtin, kirin pitepit û gotin: «Ew li ba mirovekî gunehkar bû mêvan.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Һʼәмуйед кӧ әв йәк дитьн, бина хԝә тәнг дькьрьн у дьготьн: «Әԝ бу меване мәрьвәки гӧнәкʼар».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 خلقه وقته اَو دِشدَ دیتِن، همویا گِرِنَ چِمَ چِم و گُتن: «چویَ مالا مِرُوَگه گُنَهکاردا بویَ مِوان.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 19:7
11 Iomraidhean Croise  

Gava heqê xwe standin, hindava xweyê rʼezda bîna xwe teng kirin û gotin:


û gote wan: ‹Hûn jî herʼine nava rʼezê min û çi heqê we ye, ezê bidime we›. Ew jî çûn.


Çaxê fêrisîya ev yek dît, şagirtêd Wîrʼa gotin: «Çima Dersdarê we tʼevî xercgir û gunekʼara dixwe û vedixwe?»


Lê fêrisî û qanûnzana bîna xwe teng dikir û digotin: «Eva gunekʼara qebûl dike û tʼevî wan nan dixwe».


Zexayo lezand jorda hate xwarê û bi eşq-şa Ew qebûl kir.


Lê Zexayo pêş hʼemûyava sekinî û gote Xudan: «Xudan, ez va nîvê hebûka xwe didime feqîra û min neheqî kʼê jî kiribe, ezê çar car lê vegerʼînim».


Fêrisîya û qanûnzanêd wan bîna xwe teng kirin û şagirtêd Wîrʼa gotin: «Çima hûn tʼevî xercgir û gunekʼara dixwin û vedixwin?»


Kurʼê Mêriv hat, dixwe û vedixwe, hûn bona Wî dibêjin: ‹Va Ew yekî pey xwarin û vexwarinê kʼetî ye, dostê xercgir û gunekʼara ye›.


Gava wî fêrisîyê ku ew tʼeglîf kiribû ev yek dît, dilê xweda got: «Heger Eva pʼêxember bûya, wê bizanibûya ku kʼî ye û yeke çawa ye destê xwe daye Wî», çimkî yeke çʼeʼvder bû.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan