Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 19:14 - Peymana Nû (Încîl)

14 Lê bajarvana kʼîna wî girtibû, qasid li pey wî şandin û gotin: ‹Em naxwazin ew pʼadşatîyê li ser me bike›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

14 Lê welatiyên wî ji wî nefret dikirin, qasid li pey wî şandin ku bêjin: ‹Em naxwazin ku ev mirov li ser me bibe padîşah.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 Ле бажарвана кʼина ԝи гьртьбу, ԛасьд ль пәй ԝи шандьн у готьн: ‹Әм нахԝазьн әԝ пʼадшатийе ль сәр мә бькә›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 بله مِرُوِت وه وَلاتی، زَهلا وان وی دِچو؛ اَوان دوو ویدا هِندَ مِرُوه خو رِگِرِن بِ وه پیامه گو: ”اَم ناخازِن اَو مِرُوَ سَر مَ سَلطَنَته بِگَت.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 19:14
15 Iomraidhean Croise  

Heger ew pê nikare, gava hê dûr e wê qasidê xwe bişîne, bona lihevhatinê hîvî jê bike.


Gazî dehe xulamêd xwe kir, dehe zêrʼ dane wan û got: ‹Van bidine xebatê, hʼeta ku ez vegerʼim›.


Û gava ewî pʼadşatîya xwe stand vegerʼîya, gazî wan xulama kir, kʼîjanêd ku ewî pʼere dabûne wan, wekî bizanibe kʼa her yekî çiqas kirîye kʼar.


Lê belê wan neyarêd min jî, kʼîjana nedixwest ez pʼadşatîyê li ser wan bikim, bînine vir, ber çʼeʼvê min wan bikujin›».


Ew hate ser warê Xwe, lê cimeʼta Wî Ew qebûl nekir.


Heger dinya bijene we, bizanibin ku berî we jenîyaye Min.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan