Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 15:9 - Peymana Nû (Încîl)

9 Û çaxê ew bibîne, wê gazî der û cînara ke û wanrʼa bêje: ‹Tʼevî min şa bin! Min zîvê xweyî undakirî dît›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 Û gava ew wî bibîne, ew bang dike dost û cîranên xwe û ji wan re dibêje: ‹Hûn bi min re şa bin, ji ber ku min zîvê xwe yê windabûyî dîtiye.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 У чахе әԝ бьбинә, ԝе гази дәр у щинара кә у ԝанрʼа бежә: ‹Тʼәви мьн ша бьн! Мьн зиве хԝәйи ӧндакьри дит›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 و وقته اَو پَیدا گِر، گاز هَوالا و جینارِت خو دِگَت و دِژیت: ”گَل مِن شادیه بِگَن، چون گو مِن سِکّا خو یا بِزِربویی پَیدا گِریَ.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 15:9
4 Iomraidhean Croise  

Heval-hogirêd wê bihîstin ku Xudan rʼeʼma xweye mezin bona wê kirîye, tʼevî wê şa dibûn.


Ez werʼa dibêjim, usa jî milyakʼetêd Xwedê bona gunekʼarekî ku tʼobe dike, şa dibin».


Yan kʼîjan e ew kʼulfeta ku dehe zîvêd wê hebin û gava yekî ji wan unda ke, wê çʼirê vênexe, malê gêzî neke û qenc lê nagerʼe, hʼeta ku zîvê xwe bibîne?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan