Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 15:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Ewî li bavê xwe vegerʼand û got: ‹Eva muxdarê çend sala ne ku ez terʼa xulamtîyê dikim û ji gurʼa te qet dernekʼetime, te qet karek jî nedaye min ku min tʼevî heval-hogirêd xwe kʼêf bikira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Lê wî ji bavê xwe re got: ‹Binêre, evqas sal in ku ez xizmeta te dikim û ez tu caran ji gotina te derneketim, te karikek jî neda min, ku ez bi dostên xwe re pê şa bibim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Әԝи ль баве хԝә вәгәрʼанд у гот: ‹Әва мӧхдаре чәнд сала нә кӧ әз тәрʼа хӧламтийе дькьм у жь гӧрʼа тә ԛәт дәрнәкʼәтьмә, тә ԛәт карәк жи нәдайә мьн кӧ мьн тʼәви һәвал-һогьред хԝә кʼеф бькьра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 بله جیوابا بابه خودا گُت: ”مِن تواوی وان سالانَ وَگو خُلاما بُ تَ خِذمَت گِریَ و مِن چه جارا به اَمریا تَ نَگِریَ. بله تَ دیسا ژی چه وقتا حتا کارِگَک نَدا مِن گو گَل هَوالِت خو جَشنه بِگِرِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 15:29
23 Iomraidhean Croise  

‹Me tʼemamîya giranîya rʼojê û germa wê kʼişand, lê evêd paşwextîyê ku hatin sihʼetekê jî nexebitîn, te ew himberî me kirin›.


Bira hêrs kʼet û nexwest ku herʼe hindurʼ. Bav derkʼete derva, lava wî kir.


Lê gava ew kurʼê teyî ku hebûka te bir, tʼevî qava pʼûçʼ kir hat, te bona wî canegayê dermalîkirî serjêkir›.


Ez werʼa dibêjim, usa jî li eʼzmên bona gunekʼarekî ku tʼobe dike, hê wê bibe şabûneke mezin, ne ku bona nod nehêd rʼast, kʼîjanarʼa tʼobekirin ne hʼewce ye.


Usa jî hûn, gava ew hʼemû tiştêd ku werʼa hatine eʼmirkirinê bikin, bêjin: ‹Em xulamêd bêkêr in. Çi ku li me dikʼet, me ew kir›».


Ev mesele jî wanrʼa got, yêd ku xwexa xweda guman bûn, yançîye ewe rʼast in û hʼemûyêd mayîn ber tiştekî hʼesab nedikirin.


Çimkî ez ji te ditirsîyam, min zanibû tu merivekî hʼişk î, çi ku te danenîye, hildidî û çi ku te neçandîye, didirûyî›.


Wana feʼm nekir, ku Xwedê çawa mêriv rʼast hʼesab dike, xwestin bi cûrʼê xwe hʼîmê heqîyê daynin û li ber heqîya Xwedê ta nebûn.


Çimkî bi kirêd Qanûnê tʼu qûl-bende wê li ber Xwedê rʼast derneyê, lê bi Qanûnê gune tê naskirinê.


Awa îdî çi maye ku em pê bifirʼin? Hʼemû pʼûçʼ bû çû. Çima pʼûçʼ bû? Çimkî em Qanûnê diqedînin? Na xêr, lê çimkî em bawer dikin.


Ez xwexa wextekê bêyî qanûn sax bûm, lê gava tʼemî gihîşte min, gune sax bû


Guhê kʼê heye bira bibihê, ku Rʼuhʼ çi dibêje civîna. Ewê ku serkʼeve Ezê ji wî manayê veşartî bidime wî û usa jî kevirekî sipî bidimê, ku wê navekî nû li ser kêvir nivîsar be û tʼu kesê wî navî nizanibe, pêştirî yê ku wî kevirî bistîne.


Tu dibêjî: ‹Ez dewletî me, wê yekêda gelek pêşda çûme, qet hʼewcê tʼu tiştî nîme›. Lê tu nizanî ku tu meʼrim, rʼeben, belengaz, kor û teʼzî yî.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan