Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 14:9 - Peymana Nû (Încîl)

9 û xweyê deʼwatê, awa gotî tʼeglîfkirîyê we her duya, bê terʼa bêje: ‹Kʼerema xwe cî bide filan kesê›. Hingê tê ji şerma xwe rʼabî cîyê jêrin rʼûnêyî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 û ew kesê ku hûn herdu vexwendine, bê û ji te re bêje: ‹Cih bide vî!› Hingê tê rabî û bi şermî li cihê herî paş rûnî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 у хԝәйе дәʼԝате, аԝа готи тʼәглифкьрийе ԝә һәр дӧйа, бе тәрʼа бежә: ‹Кʼәрәма хԝә щи бьдә фьлан кәсе›. Һьнге те жь шәрма хԝә рʼаби щийе жерьн рʼунейи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 هِنگه خُدانه داوَته گو اون هر دوگ گازی گِرِنَ، دیه بِت و بِژیتَ تَ: ”جیه خو بِدَ وی مِرُوی.“ هِنگه تِیه مَجبور بِ شَرمه بِنه مجلِسه رونِی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 14:9
8 Iomraidhean Croise  

Û gava ev yek got, hʼemûyêd ku miqabilî Wî bûn şermî man. Û tʼemamîya eʼlaletê bona wan kʼeremetêd Wîye rʼûmetî ku Wî dikirin şa dibû.


De bi kirêd qenc bidine kʼifşê, ku hûn ji gunekirinê vegerʼîyane. Û rʼanebin nebêjin: ‹Birahîm bavê me ye›. Ez werʼa dibêjim, ku Xwedê ji van kevira jî dikare zarʼa Birahîmrʼa derxe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan