Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 14:29 - Peymana Nû (Încîl)

29 Nebe ku hʼîmê wê dayne û nikaribe bîne sêrî, yêd ku bibînin lê bikʼenin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Nebe ku bingeh danîbe û nekare temam bike û hemû yên ku wê yekê bibînin, dest pê bikin û tinazên xwe bi wî bikin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Нәбә кӧ һʼиме ԝе дайнә у нькарьбә бинә сери, йед кӧ бьбиньн ле бькʼәньн

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 چون هَگو خیمه وه دانِت، بله نَگاریت اَوه خُلاص گَت، هَچی کَسه بِبینیت، دیه بِ بِکَنِت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 14:29
4 Iomraidhean Croise  

û digotinê: «Ne Teyê pʼaristgeh hilşanda û sê rʼojada çêkira? De Xwe xilaz ke, heger Tu Kurʼê Xwedê yî! Ji xaç were xwarê!»


Ji we kʼîjan e, ku bixwaze bilindcîke nobedara çêke, pêşîyê rʼûnenî nede ber hʼesêb, gelo qewata wîyê bigihîjê bîne sêrî yan na?


û bêjin: ‹Evî merivî destpêkir çêke û nikaribû banîya sêrî›.


Her çʼekê Xwedê li xwe kin, ku hûn bikaribin miqabilî hʼunurêd mîrêcin bisekinin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan