Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 1:48 - Peymana Nû (Încîl)

48 çimkî Ewî berê Xwe milûktîya carîya Xweda kir. Va ji vir şûnda hʼemû nisilê xwezîya xwe li min bînin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

48 Çimkî wî li nizimahiya cêriya xwe nêrî. Îcar ji niha û pê ve, hemû nifş wê ji min re bêjin: ‹Xwezî bi te.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

48 чьмки Әԝи бәре Хԝә мьлуктийа щарийа Хԝәда кьр. Ва жь вьр шунда һʼәму ньсьле хԝәзийа хԝә ль мьн биньн,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

48 چون گو سَر رَبَن بونا خُداما خو نَظَر گِریَ. وینَ وِداتِر، اَزه تواوی نَسلادا مبارَک بِمَ گاز گِرِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 1:48
19 Iomraidhean Croise  

Milyakʼet wêva xuya bû û gotê: «Silav li te qîzika kʼerem lê bûyîyê, Xudan tʼevî te ye».


û bi dengekî bilind kire gazî got: «Tu nav kʼulfetada bimbarek î û berê zikê teda jî bimbarek e.


Xwezî li wê, ku gotina Xudan bawer dike, ku çi jêrʼa hatîye gotinê, wê bê sêrî».


çimkî Xwedêyê Zor bona min tiştêd pʼirʼ mezin kirin. Navê Wî pîroz e.


Çaxê Îsa hê xeber dida, ji nava eʼlaletê kʼulfetekê dengê xwe bilind kir û Wîrʼa got: «Xwezî li wî betʼinî, ku Tu xweda xweykirî û wan bistana, ku şîr dane Te».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan