Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lûqa 1:19 - Peymana Nû (Încîl)

19 Milyakʼet lê vegerʼand û gotê: «Ez Cibrayîl im, ku li ber Xwedê disekinim. Û ez hatime şandinê, ku terʼa bêjim û vê mizgînîyê bidime te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

19 Milyaket lê vegerand û got: «Ez Cibrayîl im, yê ku li ber destê Xwedê radiweste û ez hatime şandin, da ez ji te re bêjim û vê mizgîniyê bidim te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

19 Мьлйакʼәт ле вәгәрʼанд у готе: «Әз Щьбрайил ьм, кӧ ль бәр Хԝәде дьсәкьньм. У әз һатьмә шандьне, кӧ тәрʼа бежьм у ве мьзгинийе бьдьмә тә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 میلیاکَتی جیوابا وی دا: «اَز جبرائیلم گو حُضورا خدادا دِراوَستِم. نَهَ اَز هاتِمَ رِگِرِن گو گَل تَ قِسَ گَم و وی خَبَرا خوش بِدَمَ تَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lûqa 1:19
8 Iomraidhean Croise  

Haş ji xwe hebin ku hûn ji van biçʼûka yekî bêhurmet nekin, çimkî Ez werʼa dibêjim, ku milyakʼetêd wan li eʼzmana tʼimê rʼûyê Bavê Minî eʼzmana dibînin.


Va tê lal bî û nikaribî xeber dî, hʼeta wê rʼoja ku ev tişt bêne sêrî, çimkî te ew gotinêd min bawer nekirin, ku wê wextê xweda bêne sêrî».


Meha şeşada Xwedê milyakʼet Cibrayîl şande bajarekî Celîlê ku navê wî Nisret bû,


Lê milyakʼet wanarʼa got: «Netirsin! Va ye ez Mizgînîya şabûneke mezin didime we, ku wê bona tʼemamîya milet be.


Hʼişyar bimînin û her gav dua bikin, wekî hûn bikaribin ji wan hʼemû tiştêd ku wê biqewimin birʼevin-xilaz bin û li ber Kurʼê Mêriv rʼûspî bisekinin».


Awa ku Serekkʼahînekî meyî mezin heye, ku eʼzmanarʼa derbaz bûye, Îsayê Kurʼê Xwedê, de werin em wê bawerîya ku îqrar dikin qewîn bigirin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan