Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Korîntî II, 9:5 - Peymana Nû (Încîl)

5 Lema jî min rʼê têrʼa dît, hîvî ji bira kir, ku berî min bêne cem we û tʼivdarekê wê pʼêşkʼêşa gumre, ya ku we soz dabû bibînin. Hingê ewê bi rʼezedilîyê hazir be, ne ku bi destê zorê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Loma min pêwist dît ku ez ji birayan hêvî bikim ku ew pêşî bên ba we û diyariya we ya ji pêşî ve sozdayî, hingê berdest be. Wisa ku diyariya we, ne ji mecbûrî, lê wek diyariya dilxwaziyê amade be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Ләма жи мьн рʼе терʼа дит, һиви жь бьра кьр, кӧ бәри мьн бенә щәм ԝә у тʼьвдарәке ԝе пʼешкʼеша гӧмрә, йа кӧ ԝә соз дабу бьбиньн. Һьнге әԝе бь рʼәзәдьлийе һазьр бә, нә кӧ бь дәсте зоре.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 بَجا مِن لازِم دیت گو ژه بِرایا بِخازِم گو پِشتِر بِنَ لاره وَ و اَو دیاریِت گو وَ وَعدَ دابون، حاضِر گَن. گو وِسا اَو دیاریَ، بینا دیاریَگه بیت گو بِ دلَگه راضی هاته بیتَ دایین، نه بِ زُره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Korîntî II, 9:5
11 Iomraidhean Croise  

Her yekşem, destê ji we her kesîva çiqas tê, bira tiştekî destê xwerʼa paş xe, nebe ku gava ez bêm, hingê bê tʼopkirinê.


Îdî hingê me ji Tîto hîvî kir, ku ew wî şixulê qencî ku nava weda destpêkir, xilaz ke jî.


Û ez jî wan birayêd xwe dişînim, wekî firʼnaqîya mine hindava weda, wê yekêda betal derneyê, lê hûn usa hazir bin, çawa min wanrʼa gotîye,


Vê yekê bîr nekin: Yê dest dide ber çandinê, wê hindikî jî bidirû, lê yê dest nade ber çandinê, wê gumre jî bidirû.


Ez ne ku tiştekî pʼêşkʼêş dixwazim, lê dixwazim ku kʼar ser hʼesabê weda zêde be.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan