Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Korîntî II, 9:4 - Peymana Nû (Încîl)

4 ku nebe heger mekedonî tʼevî min bên û bibînin hûn ne hazir in, em şermî bin (naxwazim bêjim hûn jî) wê gumanêda, ya ku em weda guman bûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Nebe ku, hin ji Mekedoniyan bi min re bên û we amadenebûyî bibînin. Îcar ya me tune, hûnê di vê ewlehiyê de şermî bibin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 кӧ нәбә һәгәр мәкәдони тʼәви мьн бен у бьбиньн һун нә һазьр ьн, әм шәрми бьн (нахԝазьм бежьм һун жи) ԝе гӧманеда, йа кӧ әм ԝәда гӧман бун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 نَگو، هَگو هِندَگ ژه خلقه مقدونیه گَل مِدا بِن و بِبینِن گو اون حاضِر نینِن، اَمه ژه وه هِتبارا گو مَ وَ هَبو چه قیاسا شَرمندَ بِن، نَهَ ژه وه هِندا گو اونه بوخو چه قیاسا شَرمندَ بِن، اَز چه نابِژِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Korîntî II, 9:4
7 Iomraidhean Croise  

Çimkî xûşk-birayêd Mekedonyayê û Axayayê bi hevrʼa qayl bûn, ku alîkʼarîkê bidine cimeʼta Xwedêye belengaz, yêd ku Orşelîmêda dimînin.


Her yekşem, destê ji we her kesîva çiqas tê, bira tiştekî destê xwerʼa paş xe, nebe ku gava ez bêm, hingê bê tʼopkirinê.


Çi ku dibêjim, rʼast e li Xudan xweş nayê, lê çawa yekî bê hʼemdî xwe, ber bayê navê xwe kʼetî.


Awa hʼizkirina xwe û ew pesinê ku me bona we daye, wanrʼa bidine îzbatkirinê, wekî hʼemû civîn wê yekê bibînin.


Çimkî ez wê rʼezedilîya we zanim û nava mekedonîyada pê we firʼnaq dibim dibêjim, ku we bawermendêd qeza Axayayê hê sala parva kʼarê xwe kʼomekdayînê kirîye û ev xîretkʼêşîya we, gelek ji nav wanda leqandine.


Ez Pawlos bi destê xwe dinivîsim: Ezê li te vegerʼînim (lê ez bi vê yekê naxwazim bêjime te, ku tu jîyîna xweva deyndarê min î.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan