Korîntî II, 7:9 - Peymana Nû (Încîl)9 Lê niha ez şa me, ne ku bona wê yekê ku hûn ber xwe kʼetine, lê çimkî hûn bona tʼobekirinê ber xwe kʼetin. Hûn li gora xwestina Xwedê ber xwe kʼetin, usa ku we tʼu zîyan ji me nedît. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 niha ez şa me. Ne ji ber ku hûn xemgîn bûn, lê ji ber ku hûn ji bo tobekirinê xemgîn bûn, ez dilşa me. Hûn li gor Xwedê xemgîn bûn, wisa ku we di tu tiştî de ziyan ji me nedît. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)9 Ле ньһа әз ша мә, нә кӧ бона ԝе йәке кӧ һун бәр хԝә кʼәтьнә, ле чьмки һун бона тʼобәкьрьне бәр хԝә кʼәтьн. Һун ль гора хԝәстьна Хԝәде бәр хԝә кʼәтьн, ӧса кӧ ԝә тʼӧ зийан жь мә нәдит. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 بله اَز نَهَ کَیف خوشِم، نه بَر خاطره هِنده گو اون نَرِحَت بون، بَلگو بَر خاطره هِنده گو نَرِحَتیا وَ گَهَشتَ تَوبَ گِرِنه. چون گو اَو نَرِحَتیا گو وَ کِشا بَر خاطره اِرادا خدا بو، گو وِسا ژه آلیه مَ چه ضَرَر نَگَهَشیتَ وَ. Faic an caibideil |