Korîntî II, 7:5 - Peymana Nû (Încîl)5 Belê gava em gihîştine Mekedonyayê, me qet rʼihʼetî nedît, lê me hʼemû alîyava teʼlî-tengî kʼişandin, dor-bera şerʼ-deʼw bûn, dilada jî xem û derd bûn. Faic an caibideilKurmanji Încîl5 Ji ber ku gava em hatin Mekedonyayê jî, bedena me qet rihetî nedît, lê em bi her awayî di tengahiyê de bûn. Li derve pevçûn, di dilê me de tirs hebû. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)5 Бәле гава әм гьһиштьнә Мәкәдонйайе, мә ԛәт рʼьһʼәти нәдит, ле мә һʼәму алийава тәʼли-тәнги кʼьшандьн, дор-бәра шәрʼ-дәʼԝ бун, дьлада жи хәм у дәрд бун. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 چون حتا وقته گو اَم گَهَشتِنَ مَنطَقا مقدونیه، بَدَنه مَ چه رِحَتی نَدیتِن، بَلگو همو آلیادا اَم ناو ایزایادا بون - مَ دَروَدا هِنگامَ هَبون و ناو خودا ژی تِرس. Faic an caibideil |