Korîntî II, 5:11 - Peymana Nû (Încîl)11 Awa em ku haş ji xofa Xudan hene, dikin ku meriva bînine rʼayê. Û em Xwedêva jî eʼyan in, guman heye, ku em îsafa weva jî eʼyan in. Faic an caibideilKurmanji Încîl11 Îcar, ji ber ku em dizanin tirsa Xudan çi ye, em dixwazin baweriya mirovan bînin. Em ji Xwedê ve eşkere ne û hêviya min heye ku em ji wijdana we ve jî eşkere ne. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)11 Аԝа әм кӧ һаш жь хофа Хӧдан һәнә, дькьн кӧ мәрьва биньнә рʼайе. У әм Хԝәдева жи әʼйан ьн, гӧман һәйә, кӧ әм исафа ԝәва жи әʼйан ьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی11 ایجا بَر خاطره هِنده گو اَم دِزانِن تِرسین ژه خاده چیَ، اَم مِرُوه دی ژی قانع دِگَن. بله بُ خدا آشگَرایَ گو اَم چِنَ و اَز هِویدارِم گو بُ وجدانا وَ ژی آشگَرا بیت. Faic an caibideil |