Korîntî II, 3:18 - Peymana Nû (Încîl)18 Awa em hʼemû jî rʼûkî bêxêlîkirî mîna neynikê şewqa rʼûmeta Xudan vedigerʼînin û em bi derecêd rʼûmet bi rʼûmetê têne guhastinê, dibine xût ew sûretê Wî, ev yek bi alîkʼarîya Xudan e, ku xwexa Rʼuhʼ e. Faic an caibideilKurmanji Încîl18 Û em hemû bi rûyê bêxêlî rûmeta Xudan dibînin, em ji rûmetê ber bi rûmetê ve li eynî sûretî tên guhertin. Ev jî bi saya Xudanê ku Ruh e, çêdibe. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)18 Аԝа әм һʼәму жи рʼуки бехеликьри мина нәйньке шәԝԛа рʼумәта Хӧдан вәдьгәрʼиньн у әм бь дәрәщед рʼумәт бь рʼумәте тенә гӧһастьне, дьбьнә хут әԝ сурәте Ԝи, әв йәк бь аликʼарийа Хӧдан ә, кӧ хԝәха Рʼӧһʼ ә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی18 اَم همو بِ رویه به چارشَف، بینا بَرخودانا نَینوگه، دِبَرخودَنَ شُکوه و جلالا خاده، اَم هَ بینا اَو شِکله گو نَینوگه دا دِبینِن، ژه شُکوه و جلالَگه بُ شُکوه و جلالَگه مَزِنتِر عوض دِبِن. چون گو اَوَ ژه آلیه خاده تِت، هَمَن اَو خاده گو رِحَ. Faic an caibideil |