Korîntî II, 1:9 - Peymana Nû (Încîl)9 Belê me xwerʼa qirara mirinê hʼesab kir, lê ev yek bû wekî em gumana xwe nedine ser xwe, lê ser Xwedê, Yê ku mirîya ji gorʼa rʼadike. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 Bi rastî, fikra ku cezayê mirinê li ser me hatiye dayîn, hat dilê me. Ev çêbû, da ku em ne li xwe, lê li Xwedayê ku miriyan radike ewle bin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)9 Бәле мә хԝәрʼа ԛьрара мьрьне һʼәсаб кьр, ле әв йәк бу ԝәки әм гӧмана хԝә нәдьнә сәр хԝә, ле сәр Хԝәде, Йе кӧ мьрийа жь горʼа рʼадькә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 بَراستی ژی مَ وِسا فِکِر گِر گو اَم محکومی مِرِنه بونَ. بله اَونَ قَوِمین گو اَم نه سَر خو، بَلگو سَر خدایه گو مِریا ساخ دِگَت تَوَکُل گَن. Faic an caibideil |