Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Korîntî II, 1:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Em naxwazin ku hûn haş ji wan teʼlî-tengîya tʼunebin xûşk-birano, yêd ku me qeza Asyayêda kʼişandin. Em ji qewata xwe der haqasî kʼetine bin barêd giran, hʼeta ku me destê xwe ji eʼmirê xwe jî kʼişand.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Birano, em naxwazin ku hûn ji tengahiyên ku me li herêma Asyayê kişandin bêhay bin. Em ketin bin barekî giran ê di ser hêza xwe re, wisa ku me hêviya xwe ji jiyanê jî birrî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әм нахԝазьн кӧ һун һаш жь ԝан тәʼли-тәнгийа тʼӧнәбьн хушк-бьрано, йед кӧ мә ԛәза Асйайеда кʼьшандьн. Әм жь ԛәԝата хԝә дәр һаԛаси кʼәтьнә бьн баред гьран, һʼәта кӧ мә дәсте хԝә жь әʼмьре хԝә жи кʼьшанд.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 چون گو گَلی بِرایا، اَم ناخازِن اون ژه اَو زَجره گو حَریما آسیایه دا سَره مَدا هاتِن، به خَبَر بِن. چون گو فِشارا اَو دِشده گو سَره مَدا هاتِن، هِند قیاسا گَلَک و ژه طاقَتا مَ دَر بو گو اَم ژه ژیانه ژی به هِوی بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Korîntî II, 1:8
13 Iomraidhean Croise  

Nava sînorêd Firîgya û Galatyayêda gerʼîyan, çimkî Rʼuhʼê Pîroz nehişt ku qeza Asyayêda xebera Xwedê bêjin.


Gava ev yek got, civat bela kir.


Partoyî, medî, eʼlamî, binelîyêd Mesopotamyayê, Cihûstanê, Kepedokyayê, Pontosê, Asyayê,


Ez dixwazim ku hûn zanibin xûşk-birano, wekî gelek cara min xwestîye bême cem we, ku kʼeda min nava weda jî hebe, çawa nava necihûyêd mayînda, lê hʼeta niha rʼê nekʼetîye min.


Heger min Efesêda şerʼê xwe dereca merivayêda tʼevî «seʼva» kir, çi kʼete kʼîsê min? Heger rʼabûna mirîya wê tʼunebe, de îdî «em bixwin-vexwin, çimkî emê sibê bimirin», çawa hinek dibêjin.


çimkî dergehekî xêrêyî mezin li ber min vebûye û peykʼetîyêd min gelek in.


Hûn îdî tʼêr bûne, îdî hʼirʼ bûne! Bêyî me îdî bûne pʼadşa! Ax xwezî hûn bibûna pʼadşa, emê jî tʼevî we bibûna pʼadşa!


Belê me xwerʼa qirara mirinê hʼesab kir, lê ev yek bû wekî em gumana xwe nedine ser xwe, lê ser Xwedê, Yê ku mirîya ji gorʼa rʼadike.


me hʼesab dikin çawa yêd nenas, lê yêd bi nav û deng in, çawa yêd mirî, lê va ye eme sax in, çawa ceza standî, lê nekuştî ne,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan