Korîntî I, 7:22 - Peymana Nû (Încîl)22 Çimkî ew xulamê ku hate gazîkirinê, wekî bibe pʼara Xudan, ew azayê Xudan e, usa jî ewê ku aza bû gava hate gazîkirinê, ew xulamê Mesîh e. Faic an caibideilKurmanji Încîl22 Çimkî xulamê ku ji aliyê Xudan ve hatiye gazîkirin, ew azadê Xudan e. Bi vî awayî jî yê ku azad e hatiye gazîkirin, xulamê Mesîh e. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)22 Чьмки әԝ хӧламе кӧ һатә газикьрьне, ԝәки бьбә пʼара Хӧдан, әԝ азайе Хӧдан ә, ӧса жи әԝе кӧ аза бу гава һатә газикьрьне, әԝ хӧламе Мәсиһ ә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی22 چون اَوه گو وقته خُلام ژه آلیه خاده هاتَ گازی گِرِن، آزاده خاده یَ. هَ وِسا ژی اَوه گو وقته آزاد هاتَ گازی گِرِن، خُلامه مسیحَ. Faic an caibideil |