Korîntî I, 4:9 - Peymana Nû (Încîl)9 Çimkî ez tʼexmîn dikim, ku Xwedê em şandî avîtine paşîya kʼoçʼa, çawa ji mirinêrʼa dayî. Em dinêda bûne îtoyîn, hin li ber milyakʼeta, hin jî ber meriva. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 Çimkî ez dibêjim qey Xwedê em şandî kirin ên herî kêm, wek ên ku ji bo kuştina li ber hemûyan, hatine pêşanîn. Çimkî em ji dinyayê re, ji milyaket û mirovan re bûn temaşe. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)9 Чьмки әз тʼәхмин дькьм, кӧ Хԝәде әм шанди авитьнә пашийа кʼочʼа, чаԝа жь мьрьнерʼа дайи. Әм дьнеда бунә итойин, һьн ль бәр мьлйакʼәта, һьн жи бәр мәрьва. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 چون گو اَز وِسا فِکِر دِگَم گو خدا اَم رسول، دوماییگا همو کَسه، دانانَ بَر چاو، بینا وان مِرُوِت گو محکومی مِرِنه بونَ، چون گو اَم بُ دُنیا و میلیاکَتا و انسانا بونَ تَماشَ. Faic an caibideil |