Korîntî I, 10:1 - Peymana Nû (Încîl)1 Naxwazim xûşk-birano, ku hûn nizanibin wekî kal-bavêd me hʼemû jî bin sîya eʼwrda bûn û hʼemû jî Beʼra Sorrʼa derbaz bûn. Faic an caibideilKurmanji Încîl1 Birano, ez naxwazim ku hûn ji vê yekê bêhay bin, ku bav û kalên me hemû di bin ewr de bûn û hemû di deryayê re derbas bûn Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)1 Нахԝазьм хушк-бьрано, кӧ һун ньзаньбьн ԝәки кал-бавед мә һʼәму жи бьн сийа әʼԝрда бун у һʼәму жи Бәʼра Соррʼа дәрбаз бун. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی1 چون گو گَلی بِرایا، اَز هَز ناگَم اون ژه وِنَ غافل بِن گو باوانه مَ همو بِن وه اَوره دا بون و همو ژه وه بَحره دَرباز بون. Faic an caibideil |