Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Korîntî I, 1:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Çima Mesîh pʼarevebûyî ye? Çima Pawlos bona we xaç bûye? Yan bi navê Pawlos hûn pê avê hatine nixumandinê?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Ma Mesîh hatiye parve kirin? Ma Pawlos ji bo we hat xaçkirin? An ku hûn bi navê Pawlos imad bûn?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Чьма Мәсиһ пʼарәвәбуйи йә? Чьма Паԝлос бона ԝә хач буйә? Йан бь наве Паԝлос һун пе аве һатьнә ньхӧмандьне?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 ما مسیحْ هاتیَ لِگ وَگِرِن؟ ما پولس بو گو بَر خاطره وَ خاچِوَ وَبو؟ و ما وَ بِ ناوه پولس غُسلا تعمیده گِرت؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Korîntî I, 1:13
15 Iomraidhean Croise  

Niha herʼin hʼemû mileta hîn kin û wana bi navê Bav, Kurʼ û Rʼuhʼê Pîroz binixumînin


gunêd xwe didane rʼûyê xwe û ji wî çʼemê Ûrdunêda dihatine nixumandinê.


Wî çaxî eʼmir kir ku bi navê Îsa Mesîh bêne nixumandinê. Paşê wana hîvî ji wî kir ku çend rʼoja li wir bimîne.


Gava ev yek bihîstin, bi navê Xudan Îsa hatine nixumandinê.


Petrûs wanrʼa got: «Tʼobe kin û bira ji we her yek bi navê Îsa Mesîh bona baxşandina guna bê nixumandinê û hûnê Rʼuhʼê Pîroz pʼêşkʼêş bistînin.


çimkî hʼeta hingê hê Rʼuhʼê Pîroz nehatibû ser ji wan tʼu kesî, tʼenê bi navê Xudan Îsa hatibûne nixumandinê.


Bona vê yekê jî Mesîh mir û sax bû, wekî hin hʼukumî ser mirîya bike, hin jî ser zêndîya.


Niha tʼu kes nikare bêje, ku hûn bi navê min hatine nixumandinê.


Hʼemû jî tʼevî Mûsa bûne yek, eʼwr û beʼrêda hatine nixumandinê.


Gava yek tê û Îsakî din dannasîn dike, kʼîjan me dannasîn nekirîye, yan rʼuhʼekî din hûn distînin, kʼîjan we ji me nestandîye, yan mizgînîke din dide, ku me nedaye we, hûn van tişta rʼind dibin.


Rʼast mizgînîke din tʼune, lê hinek hene we tʼevî hev dikin û dixwazin Mizgînîya Mesîh biguhêzin.


Xudan yek e, bawerî yek e, nixumandin yek e,


Ewî Xwe bona me da der, ku me ji hʼemû neheqîya xilaz ke û paqij ke, bike cimeʼta Xweye xîretkʼêşêd kirinêd qenc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan