Kolosî 3:8 - Peymana Nû (Încîl)8 Lê niha hûn van hʼemûya ji xwe dûr xin: Hêrsê, berzeqîyê, xirabîyê, tiştêd nebûyî û xeberêd necayîz ji devê xwe. Faic an caibideilKurmanji Încîl8 Lê niha hûn van hemûyan, xezebê, hêrsbûnê, xerabiyê, buxtanê û devpîsîtiyê ji xwe bikin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 Ле ньһа һун ван һʼәмуйа жь хԝә дур хьн: Һерсе, бәрзәԛийе, хьрабийе, тьштед нәбуйи у хәбәред нәщайиз жь дәве хԝә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 بله نَهَ اون دِبی تواوی وان دِشدا ژه خو دور گَن؛ آنی کَرب، غَضَب، خِرابی، بُختان، و قِسه کِرِت دَوْه خودا دَرخینِن. Faic an caibideil |