Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 3:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Û çi jî bikin, bi dil û can bikin, çawa bona Xudan, ne ku bona meriva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Hûn her çi bikin, wek ku hûn ne ji mirovan re, lê ji Xudan re dikin, bi dil û can bikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 У чь жи бькьн, бь дьл у щан бькьн, чаԝа бона Хӧдан, нә кӧ бона мәрьва.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 هَچی شُلا اون دِگَن ژه دل دا بِگَن، وِسا گو مِرُو دِبِژیت اون اَوه بُ خاده دِگَن نه بُ انسانا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 3:23
18 Iomraidhean Croise  

Gava ku hûn rʼojî digirin, mîna durʼûya meʼdekirî nîbin. Ew meʼdê xwe dikin, wekî meriv bizanibin ku ew rʼojî ne. Ez rʼast werʼa dibêjim, ku wana heqê xwe standîye.


Kʼê rʼojekê xwerʼa eʼzîz hʼesab dike, bona Xudan eʼzîz hʼesab dike, usa jî ewê dixwe bona Xudan dixwe, çimkî şikirîyê dide Xwedê. Û yê naxwe jî bona Xudan naxwe û şikirîyê dide Xwedê.


Heger em dijîn, bona Xudan dijîn û heger em dimirin bona Xudan dimirin. Awa heger em bijîn yan bimirin, pʼara Xudan in.


Kʼulfetno, usa xwe li ber mêrêd xwe bişkênin, çawa li ber Xudan,


Û çi jî ku hûn bi xebera yan kira bikin, her tiştî bi saya navê Xudan Îsa bikin, bi destê Wî şikirîyê bidine Bav Xwedê.


Awa we guhdarîya rʼastîyê kir û bi vî awayî xwe paqij kir, ku hʼizkirina we hindava xûşk-birada bê hʼilekʼarî be, niha bi dilê sax hevdu qayîm hʼiz bikin.


Gurʼa her serwêrtîyêd merivayêda bin, bona xatirê Xudan, gurʼa pʼadşêda bin, çawa serwêrê herî bilind,


Çimkî ev e qirara Xwedê, ku hûn bi qencîkirinê dengê merivêd bêhʼişe nezan bidine birʼînê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan