Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 3:20 - Peymana Nû (Încîl)

20 Zarʼno, her tiştîda gurʼa dê û bavê xweda bin, çimkî ew yek li Xudan xweş tê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Zarokno, di her tiştî de serî li ber dê û bavê xwe deynin, çimkî ev li Xudan xweş tê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Зарʼно, һәр тьштида гӧрʼа де у баве хԝәда бьн, чьмки әԝ йәк ль Хӧдан хԝәш те.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 گَلی زاروگان، همو دِشدی دا ژه داییگ و بابه خو اطاعته بِگَن، چون گو اَوَ باعیثه کَیف خوشیا خاده دِبیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 3:20
23 Iomraidhean Croise  

qedirê dê û bavê xwe bigire û hevalê xwe weke xwe hʼiz bike».


Û çawa civîn li ber Mesîh xwe dişkêne, bira usa jî jin her tiştîda ber mêrê xwe şkestî be.


Min her tişt standîye û nava hebûnêda me. Ew tiştêd ku we bi destê Êpafrodîto minrʼa şandine ew besî min in. Ew dayîna we bîneke xweş e, hʼedîya qebûl û li Xwedê xweş e.


wekî hûn bikaribin xwe usa xwey kin, çawa layîqî Xudan e, her alîyava li Wî xweş bên, her qencîkirinêda xweyîber bin, bi zanebûna Xwedê bigihîjin.


Xulamno, her tiştîda gurʼa xweyîyêd xweye vê dinêda bin, ne ku bi hʼilekʼarîyê xwe bikine dilê meriva ku bêne kʼifşê, lê bi dilê sax û xofa Xudan xulamtîyê bikin.


Xulama şîret ke, ku gurʼa axayêd xweda bin û her tiştîda li wan xweş bên, cab-sabê wan nedin,


bira Ew we her tiştêd qencva hazir ke, ku hûn eʼmirê Wî bikin û Ew nava meda bi destê Îsa Mesîh tiştêd ku li Wî xweş tên bike. Şikir ji Wîrʼa be, hʼeta-hʼetayê! Amîn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan