Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosî 1:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Ewî bona wê hʼizkirina ku Rʼuhʼ daye we merʼa got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Wî jî hezkirina we ya ji aliyê Ruh ve, ji me re got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әԝи бона ԝе һʼьзкьрьна кӧ Рʼӧһʼ дайә ԝә мәрʼа гот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 و اَوی بُ مَ باسه مُحبّتا وَ گو ناو رِحا خدادا یَ گِریَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosî 1:8
7 Iomraidhean Croise  

Tʼu tiştê veşartî tʼuneye ku neyê aşkerekirinê û ne jî tiştekî dizîva heye ku nekʼeve ber rʼonayê.


Ez hîvî ji we dikim xûşk-birano, bi saya Xudanê me Îsa Mesîh û wê hʼizkirina ji Rʼuhʼ, wekî hûn bi duayêd xweye li ber Xwedê tʼevî şerʼkʼarîya min bin.


Û guman jî me rʼûrʼeş nake, çimkî hʼizkirina Xwedê ser meda bi wî Rʼuhʼê Pîroz barîye, Yê ku merʼa hatîye dayînê.


Lê berêd Rʼuhʼ ev in: Hʼizkirin, şabûn, eʼdilayî, sebirkirin, şîrinayî, qencî, aminî,


çimkî me bona wê bawerîya weye ser Mesîh Îsa û wê hʼizkirina weye hindava tʼemamîya cimeʼta Xwedêda bihîstîye.


Çimkî Xwedê rʼuhʼekî tirsê neda me, lê Yê qewatê, hʼizkirinê û xwegirtinê.


Awa we guhdarîya rʼastîyê kir û bi vî awayî xwe paqij kir, ku hʼizkirina we hindava xûşk-birada bê hʼilekʼarî be, niha bi dilê sax hevdu qayîm hʼiz bikin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan