Îbranî 9:8 - Peymana Nû (Încîl)8 Bi vê yekê Rʼuhʼê Pîroz dide kʼifşê, ku rʼîya Cîyê Herî Pîroz nevekirîye, hʼeta ku goza der heye. Faic an caibideilKurmanji Încîl8 Ruhê Pîroz bi vê yekê nîşan dide ku, heta konê pêşî bimîne, riya ku diçe Cihê Herî Pîroz hê nehatiye eşkerekirin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 Бь ве йәке Рʼӧһʼе Пироз дьдә кʼьфше, кӧ рʼийа Щийе Һәри Пироз нәвәкьрийә, һʼәта кӧ гоза дәр һәйә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 رِحا مُقدسا خدا وِسا نیشان دِدَت گو، حَتا وقته گو قسمتا اَوِلی هِشتا سَرپِیایَ، اَو رِیا گو دِچیتَ بُ مُقدستِرین جیه هِشتا نَوَبویَ. Faic an caibideil |