Îbranî 8:1 - Peymana Nû (Încîl)1 Fikira wan tiştêd me pêşda gotin ev e: Serekkʼahînekî meyî usa heye ku li eʼzmana ser tʼextê mezinayîya Xwedêye rʼastê rʼûniştîye. Faic an caibideilKurmanji Încîl1 Niha, ji wan tiştên ku em dibêjin ya sereke ev e: Serokkahînekî me yê weha heye yê ku li ezmanan, li milê rastê yê textê Bilindahiyê rûniştiye. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)1 Фькьра ԝан тьштед мә пешда готьн әв ә: Сәрәккʼаһинәки мәйи ӧса һәйә кӧ ль әʼзмана сәр тʼәхте мәзьнайийа Хԝәдейә рʼасте рʼуньштийә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی1 نَهَ منظورا قِسا گو اَم دِبِژِن اَوَیَ: مَ کاهینَگه وِسا مَزِن هَیَ گو اَسمانی دا سَر آلیه راستَ تَخته پادشاهیا اَوه خُدان عَظمَت رونِشتیَ Faic an caibideil |