Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 5:6 - Peymana Nû (Încîl)

6 Çawa cîkî din jî dibêje: «Tu hʼeta-hʼetayê Kʼahîn î, mîna Melkʼî-Sadiq».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Çawa ku ew di dereke din de jî dibêje: «Li gor pergala Melkîsedek, Tu her û her kahîn î.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Чаԝа щики дьн жи дьбежә: «Тӧ һʼәта-һʼәтайе Кʼаһин и, мина Мәлкʼи-Садьԛ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 هَ وِسا گو جیَگه دیتِردا ژی دِبِژیت: «تِ حَتا اَبَده کاهینی، کاهینَگ، له دَرَجا مِلْکیصِدِق.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 5:6
10 Iomraidhean Croise  

û ji Xwedê hate navkirinê «Serekkʼahînê mîna Melkʼî-Sadiq».


wê dera ku Îsa çawa pêşîkʼêş bona me kʼetîyê. Ew bûye serekkʼahînê hʼeta-hʼetayê mîna Melkʼî-Sadiq.


Awa heger kʼamilbûn bi destê kʼahîntîya lêwîya bibûya, (çawa cimeʼta Îsraêlê ser wî hʼîmî Qanûn standibû), îdî çi lazim bû ku kʼahînekî din mîna Melkʼî-Sadiq rʼabûya û ne ku mîna Harûn?


Û eva hela hê eʼyan e, gava kʼahînekî din mîna Melkʼî-Sadiq rʼadibe,


Çimkî nivîsar şeʼdê vê gotinê ye ku: «Tu hʼeta-hʼetayê Kʼahîn î, mîna Melkʼî-Sadiq».


lê eva bi sond, bi destê Xwedê bû kʼahîn gava Wîrʼa got: «Xudan sond xwar û îdî ji gotina Xwe venagerʼe: Tu hʼeta-hʼetayê Kʼahîn î».


Ew bê bav, bê dê û bê rʼikʼinyat bû, ne rʼoja bûyîna wî eʼyan bû, ne jî xilazîya eʼmirê wî. Ew mîna Kurʼê Xwedê bû û tʼimê kʼahîn dimîne.


Vî alîyê kʼahîntîyêda, merivêd ku dimirin dehekê distînin, lê alîyê Melkʼî-Sadiq, yê ku dehekê distîne bona wî nivîsar dibêje, ku ew sax e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan