Îbranî 2:2 - Peymana Nû (Încîl)2 Çimkî heger ew xebera pê milyakʼeta hate gotinê hʼîmgirtî ma û hʼemû neheqîyê û bêêlimîyê heqê xwe rʼast standin, Faic an caibideilKurmanji Încîl2 Çimkî eger peyva ku bi rêberiya milyaketan hatiye gotin qayîm bûbe û her sûc û neguhdariyê cezayê ku heq kiriye standibe, Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)2 Чьмки һәгәр әԝ хәбәра пе мьлйакʼәта һатә готьне һʼимгьрти ма у һʼәму нәһәԛийе у беельмийе һәԛе хԝә рʼаст стандьн, Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 چون هَگو اَو پیاما گو بِ واسِطا میلیاکَتا هاتَ گُتن، ایثبات بو گو هِتبار له دِتَ گِرِن و بُ هر جورَ تقصیر و به اَمریَگه جَزایَگه حَق هاتَ دایین، Faic an caibideil |