Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 2:15 - Peymana Nû (Încîl)

15 û yêd ku tʼemamîya eʼmirê xweda hêsîrêd tirsa mirinê bûne xilaz ke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 û wan ên ku di hemû jiyana xwe de bi tirsa mirinê bûne xulam, azad bike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 у йед кӧ тʼәмамийа әʼмьре хԝәда һесиред тьрса мьрьне бунә хьлаз кә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 و تواوی اَونه گو بَر خاطره تِرسا مِرِنه، تواوی اَمره خو بردَ بون، آزاد گَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 2:15
17 Iomraidhean Croise  

Çimkî we rʼuhʼekî usa nestandîye, ku we dîsa bike xulam bitirsin, lê we ew Rʼuhʼ standîye, Yê ku we dike lawêd Xwedê, bi Kʼîjanî gazî Wî dikin: «Abba!» awa gotî «Bavo!»


ku eʼfirînê xwexa jî ji wê xulamtîya pʼûçʼ aza bin û tʼevî azayî û rʼûmeta zarʼêd Xwedê bin.


Ji destê wê mirina tirs û xof Ewî em xilaz kirin û wê xilaz ke jî. Û gumana me heye ku wê dîsa me xilaz ke,


Ji minrʼa bêjin, hûn ku dixwazin bin Qanûnêda bin, we nebihîstîye Qanûn çi dibêje?


Çimkî Xwedê rʼuhʼekî tirsê neda me, lê Yê qewatê, hʼizkirinê û xwegirtinê.


Belê feʼmdarî ye, ku Ew alîkʼarîya milyakʼeta nake, lê alîkʼarîya zurʼeta Birahîm dike.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan