Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 13:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Zanibin ku Tîmotʼêyoyê birê me ji kelê derkʼetîye. Heger ew zû bê, ezê tʼevî wî bêm we bibînim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Bizanin ku birayê me Tîmotêyos serbest hat berdan. Eger di nêzîk de bê, ezê bi wî re bêm, we bibînim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Заньбьн кӧ Тимотʼейойе бьре мә жь кәле дәркʼәтийә. Һәгәр әԝ зу бе, әзе тʼәви ԝи бем ԝә бьбиньм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 وِنَ بِزانِن گو بِرایه مَ تیموتائوس آزاد بویَ. هَگو اَو زو بِت، اَزه گَل ویدا بِمَ دیتِنا وَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 13:23
10 Iomraidhean Croise  

Lê niha ez diçime Orşelîmê, ku bi kʼomekdayînê xizmetkʼarîya cimeʼta Xwedê bikim.


Awa pey vê kirinêrʼa, gava kʼomeka tʼopkirî bigihînime cî, ezê bêm cem we, ji wir derbazî Spanyayê bim.


Ji Pawlosê bi eʼmirê Xwedê şandîyê Mesîh Îsa û ji Tîmotʼêyoyê bira,


û Tîmotʼêyoyê birayê me, yê ku tʼevî me bona Xwedê, Mizgînîya Mesîhda dixebite, ser weda bişînin, ku bawerîya we qewîn ke û dil bide we,


Leca bawerîyêda qenc birʼeve, jîyîna hʼeta-hʼetayê qazinc ke, kʼîjanêrʼa tu hatî gazîkirinê û li ber gelek şeʼda te ew îqrara qenc îqrar kir.


Awa şerm neke, ku bona Xudanê me şeʼdetîyê bidî, ne jî bona min şerm bike, ku ez bona navê Wî girtî me. Lê tʼevî cefayê Mizgînîyê be, anegorî qewata Xwedê.


Ji Pawlos, bona Mesîh Îsa girtî û Tîmotʼêyoyê bira, Filîmonê heval-xebat û delalê xwerʼa,


Pêştirî vê yekê jî, minrʼa cîkî mayînê hazir ke, çimkî gumana min heye, ku Xwedêyê caba duayêd we bide, min paşda bide we.


Min wîrʼa got: «Ez xulam, ez nizanim, tu zanî». Hingê ewî minrʼa got: «Evana ew in, yêd ku ji wê tengasîya mezin hatine, çuxêd xwe pê xûna wî Berxî şûştine, çîl-qerqaş kirine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan