Îbranî 11:9 - Peymana Nû (Încîl)9 Bi bawerîyê çawa firarî wî welatê xerîbda ma, yê ku Xwedê jêrʼa soz dabû. Û çadirada tʼevî Îshaq û Aqûb ma, ku ew jî xweyîyêd wî warê sozdayî bûn. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 Bi baweriyê, wek yekî xerîb li welatê ku jê re hatibû soz dan, ma û bi hevparên eynî sozê, bi Îshaq û Aqûb re di konan de rûnişt. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)9 Бь баԝәрийе чаԝа фьрари ԝи ԝәлате хәрибда ма, йе кӧ Хԝәде жерʼа соз дабу. У чадьрада тʼәви Исһаԛ у Аԛуб ма, кӧ әԝ жи хԝәйийед ԝи ԝаре создайи бун. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 بِ واسِطا ایمانه بو گو اَو چو گو ناو وه وَلاته هاتی وَعدَ دایین، غُربَته دا بژیت و گَل اسحاق و یعقوب دا گو گَل ویدا وارِثه هَمَن وَعده بون، ناو خیبَتادا ژیا. Faic an caibideil |