Îbranî 11:4 - Peymana Nû (Încîl)4 Bi bawerîyê Habîl hʼedîke ji hʼedîya Qayîn çêtir da Xwedê. Bi wê bawerîyê ew hate begemkirinê çawa yekî rʼast, çimkî hʼedîyêd wî li Xwedê xweş hatin. Rʼast e Habîl mir, lê bi bawerîya xwe hê xeber dide. Faic an caibideilKurmanji Încîl4 Bi baweriyê, Habîl goriyeke ji ya Qayîn çêtir pêşkêşî Xwedê kir. Bi wê baweriyê ew mirovekî rast hat erêkirin, çimkî Xwedê diyariyên wî erê kirin. Rast e, Habîl mirî ye, lê bi saya baweriya xwe hê jî dipeyive. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)4 Бь баԝәрийе Һабил һʼәдикә жь һʼәдийа Ԛайин четьр да Хԝәде. Бь ԝе баԝәрийе әԝ һатә бәгәмкьрьне чаԝа йәки рʼаст, чьмки һʼәдийед ԝи ль Хԝәде хԝәш һатьн. Рʼаст ә Һабил мьр, ле бь баԝәрийа хԝә һе хәбәр дьдә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی4 بِ واسِطا ایمانه بو گو هابیل قُربانیَگ پِشکِشی خدا گِر گو زِدَتِر ژه قُربانیا قائن هاتَ قَبول گِرِن، و بِ واسِطا هَمَن ایمانه راستا هابیل دا شَهادَت هاتَ دایین گو صالِحَ، خدا بِ قَبول گِرِنا دیاریه وی، مَحتا وی گِر. بِ واسِطا ایمانه یَ گو اَو، دوزَ گو مِریَ، بله هِشتا ژی قِسَ دِگَت. Faic an caibideil |