Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 1:4 - Peymana Nû (Încîl)

4 Kurʼ haqasî ji milyakʼeta jortir kʼet, çiqasî ew navê ku Wî stand ji navêd wan mestir e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Navê ku wî mîras standiye ka çiqas di ser yê milyaketan re ye, ew jî ewqas ji wan bilindtir bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Кӧрʼ һаԛаси жь мьлйакʼәта жортьр кʼәт, чьԛаси әԝ наве кӧ Ԝи станд жь навед ԝан мәстьр ә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 بَجا هَ وه قیاسه گو اَوی ناوَگ سَرتِر ژه ناوه میلیاکَتا بَ اِرث بِر، هَ وه قیاسه ژی مقاما وی ژه وان گَلَک سَرتِر بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 1:4
11 Iomraidhean Croise  

Ew danî ser hʼemû serwêrtîya, hʼukumetîya, qewata, xudantîya û usa jî ser hʼemû navêd ku têne hildanê, ne ku tʼenê li vê dinê, lê wê dinê jî.


Ew e serê Bedenê, awa gotî serê civînê, destpêbûna wê û nixurîyê ji nava mirîya, wekî her tiştîda Ew bibe Yê pêş.


û hûn jî yektîya Wîda gihîştî ne, ku serê hʼemû serwêrtîya û hʼukumetîya ye.


û yêd ji we tengasîyêda ne, tʼevî me bide hêsakirinê. Evê aha be, gava Xudan Îsa tʼevî milyakʼetêd Xweye zor ji eʼzmênva bi kʼûra êgir xuya be,


Tu heqîyê hʼiz dikî û dijenî neheqîyê, lema jî Xwedêyo, Xwedêyê Te Tu bi rʼûnê şabûnê rʼûnkirî, ji hevalêd Te zêdetir».


Awa weva eʼyan e jî, paşê gava ewî bi hêsira xwest ku ew duayê nixurtîyê li wî jî bibe, hate tʼexsîrkirinê. Çʼare dêst nekʼet, wekî ew tiştê ji destê xwe kiribû paşda bistanda.


Lê em niha Îsa bi rʼûmet û hurmet kʼofî li sêrî dibînin, Yê ku hinek wext bona cefê mirinê ji milyakʼeta hatibû nimizkirinê, wekî bi kʼerema Xwedê bona hʼemûya mirin bidîta.


Yê ku çûye eʼzmên, li milê Xwedêyî rʼastê ye û milyakʼet, hʼukumet û qudretêd rʼuhʼanî bin gurʼa Wîda ne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan