Îbranî 1:3 - Peymana Nû (Încîl)3 Ew nûra rʼûmeta Xwedê ye, xût mîna heyîntîya Wî ye, Ew bi qewata xebera Xwe her tiştî xwey dike. Gava Ewî mecala şûştina gunêd meriva hazir kir, li jor herema mezinayîya Xwedêye rʼastê rʼûnişt. Faic an caibideilKurmanji Încîl3 Ew şewqa rûmeta Xwedê û xuyabûna rastîn a cewhera wî ye. Ew her tiştî bi peyva xwe ya hêzdar hildigire. Piştî ku wî paqijbûna gunehan pêkanî, ew li jorê, li milê Yê Mezin ê rastê rûnişt. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)3 Әԝ нура рʼумәта Хԝәде йә, хут мина һәйинтийа Ԝи йә, Әԝ бь ԛәԝата хәбәра Хԝә һәр тьшти хԝәй дькә. Гава Әԝи мәщала шуштьна гӧнед мәрьва һазьр кьр, ль жор һәрәма мәзьнайийа Хԝәдейә рʼасте рʼуньшт. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی3 اَو، شَوقا شُکوه و جلالا خدا و دووهار بونا کامِلَ ذاته ویَ و همو دِشدی بِ کلاما خو یا پْر ژه قُدرَت سَرپِیا خُدان دِگَت. اَو پاشه پاک گِرِنا گُنَها، سَر دَسته راستَ اَوه خُدان عَظمَتَ آلیه سَری رونِشت. Faic an caibideil |