Galatî 4:27 - Peymana Nû (Încîl)27 Çimkî nivîsar e: «Şa be, bêzurʼeta ku te zarʼ nedanîn. Bi eşq bistirê, deng bilind ke, ku êşa zarʼanînê te nekʼişand. Çimkî zarʼêd te mêrberʼdayîyê wê ji zarʼêd ya xweyîmêr gelektir bin». Faic an caibideilKurmanji Încîl27 Ji ber ku hatiye nivîsîn: «Ey jinika bêber, ey ya ku zarokan nayne, şa bibe! Ey tu ya ku bi êşa zarokanînê nizanî, Bi eşq û şahî dengê xwe bilind bike. Çimkî kurên jina devjêberdayî, Ji kurên ya ku mêrê wê heye, bêtir in.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)27 Чьмки ньвисар ә: «Ша бә, безӧрʼәта кӧ тә зарʼ нәданин. Бь әшԛ бьстьре, дәнг бьльнд кә, кӧ еша зарʼанине тә нәкʼьшанд. Чьмки зарʼед тә мербәрʼдайийе ԝе жь зарʼед йа хԝәйимер гәләктьр бьн». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی27 چون گو کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «شادیه بِگَ، اَی ژِنگا گو بِچوگا نابی و تَ چه جارا نَزایَ، دَنگا خو بِلند گَ و بِگَ هَوار، اَی ژِنگا گو تَ اِشا زایینه نَکِشایَ! چون گو زارویه ژِنگا به کَس دیه ژه زارویه ژِنگا مِر هَیی زِدَتِر بِن.» Faic an caibideil |